Spring til hovedindhold

Suggestions

If you are travelling to or from Denmark

Frequently asked questions and answers from The Ministry of Foreign Affairs of Denmark, Danish National Police etc. regarding travelling in or out of Denmark.

 

All unnecessary travel is not advised until and including 31 May 2020. The Danish Government is in contact with Denmark's neighbouring countries and will decide on the temporary border control and entry bans and travel advice by 1 June 2020.

 

The Danish authorities receive many questions from foreign and Danish citizens about travel into or out of Denmark. Below you will find answers to the most frequently asked questions.

 

Joint Danish Authorities Hotline

 

Call +45 7020 0233

 

Arrivals hotline

Foreigners arriving in Denmark will be refused entry to Denmark at all internal and external borders unless they have a worthy purpose of entering Denmark. If you have questions regarding worthy purposes (also described in the FAQ below) etc., you can call this hotline.

 

Call +45 7020 6044

 

Ministry of Foreign Affairs of Denmark's Citizen Service

For general advice about travel and foreign affairs. 

 

Call +45 3392 1112

Email: bbb@um.dk

 

German hotline

The German authorities have set up a hotline, where you can ask questions regarding entry to Germany.

 

Call +49 461 313 2300

If you are stranded abroad
The Ministry of Foreign Affairs strongly advices all Danes and Danish residents to explore all possibilities for return travel to Denmark, including contacting your travel agency, airline and insurance company. Return travel may also be available via connecting flights in other countries. The authorities are in dialogue with the travel industry to ensure that Danes and Danish residents on holiday abroad have the opportunity to travel back to Denmark.

If you are returning from private travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. This advice applies to both Danes and foreigners entering Denmark.

Those returning from travel should – as everyone is encouraged to at the moment – avoid physical contact and keep distance. It is not necessary for the others in the household to take special precautions, but everyone should follow the National Health Authorities general advice on limiting the spread of infection in the community.

Read more on the Danish Health Authority's website

Remember to sign up on Danskerlisten – the list of Danes abroad – using the "Rejseklar" app or via um.dk. Danes who are registered on Danskerlisten will automatically receive updates and information from the Ministry of Foreign Affairs of Denmark via e-mail and/or text message.

If necessary, you can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk 24 hours a day by writing to bbb@um.dk or calling (+45) 3392 1112.

If you are travelling and have difficulty travelling back to Denmark, or if you choose to continue your journey, it is strongly advised to follow the recommendations of the local authorities and stay informed via local media and Danish embassies, who will update their websites with the latest information.

Explore all possibilities for return travel to Denmark, including contacting your travel agency, airline and insurance company. Return travel may also be available via connecting flights in other countries. This recommendation applies for all Danes and persons residing in Denmark.

If there are no available options for return travel, find appropriate accommodations where you can meet your daily needs. Follow the instructions of the local authorities.

 

Sign up on Danskerlisten and write to the local Danish Embassy or Consulate.

 

The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and its embassies abroad are working in collaboration with the embassies of other countries and the local authorities to find solutions so that stranded travellers can return home.

The Ministry of Foreign Affairs is working around the clock with travel organizers and airlines to organize transport back to Denmark. But we must also prepare for the fact that it will not be possible to make sure everyone comes home in the short term.

You (or, if applicable, your insurance company) will also have to pay for your return travel in such a situation. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark has no authority to cover the costs of citizens’ travel home to Denmark.

You can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk 24 hours a day by writing to bbb@um.dk or calling (+45) 3392 1112.

If the local authority where you are proposes to quarantine you for your own protection, you should follow their advice. If there are suspected cases of coronavirus where you are, you may need to remain in your hotel room or accommodation for 14 days, move to quarantine facilities, take tests for coronavirus and, if positive in some cases, be hospitalized abroad.

 

In this case, you should contact your travel agency, airline or insurance company as soon as you can.

 
Travels to Denmark

Travellers can enter Denmark if they:

  • Are Danish citizens
  • Have residence in Denmark, Greenland or Faroe Islands 
  • Need to transit through Denmark to return to your country of residence (e.g. Swedes to transferring through Denmark to return to Sweden) or have a worthy purpose to transit through Denmark 
  • Have a worthy purpose for entry (see the question “What are worthy purposes?”)

Note that if you are arriving to Denmark from your private trip from any country, regardless of the status of the country of departure, the duration of your stay, and whether you are a citizen or a resident, you are strongly advised to stay at home for 14 days, comply with the general guidelines for appropriate behaviour in public spaces during transportation, avoid close contact with other people, and pay extra attention to symptoms of COVID-19.

Employees performing critical functions in the health-, elderly-and general care sectors or employees who work with vulnerable people, should contact their employer in order to agree on the terms of their return to work. This includes an assessment of whether the employee can be tested for infection with COVID-19. On that basis, a concrete and individual assessment of whether the person can start work immediately after returning home is made.

 

 

 

If you are returning from private travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark. 

 

If you are returning from private travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark. 

 

Employees performing critical functions in the health-, elderly-and general care sectors or employees who work with vulnerable people, should contact their employer in order to agree on the terms of their return to work. 

 
If you commute to/from work in Denmark from for example Sweden or Germany (or vice versa), you will not have to stay at home for 14 days between commutes.

The airline cannot, with reference to the temporary Danish travel restrictions, refuse you from boarding your flight to Denmark if you are a Danish citizen or resident (See the question “Can I enter Denmark?”). 

 

In some cases, you may be asked to document that you have the right to enter Denmark.

 

If you are not a Danish citizen or resident, you must be able to document that you have a worthy purpose for entering Denmark. If you cannot document a purpose deemed worthy, you will be denied entry at the Danish border.

 

German authorities have set up an FAQ and a hotline, where travellers can ask about the possibilities of entering or passing through Germany. 

 

The FAQ can be found on the website of the Federal Ministry of the Interior, Building and Community of Germany.

 

The German hotline can be reached on: +49 800 688 8000

 

Danish nationals are always permitted entry into Denmark. Other persons wishing to enter Denmark can expect to be rejected at the Danish borders unless they have a worthy purpose (anerkendelsesværdigt formål) for entering Denmark.

 

Persons with a worthy purpose include, but are not limited to:

 

  • Persons residing or working in Denmark, including self-employed business owners performing work in Denmark.
  • Persons with a valid work permit, including persons who have not yet utilised their work permits and whose entry is for the purpose of working in Denmark.
  • Spouses, live-in partners, parents and children of a Danish national resident in Denmark or a foreigner resident in Denmark on the condition that the arriving foreign family member otherwise has a legal right to enter Denmark.
  • Spouses, live-in partners and children of a Danish national resident abroad who enter Denmark together with their Danish spouse/live-in partner for at short stay in Denmark during the COVID-19 crisis (for example a family living and working abroad who want to stay in and work from Denmark temporarily during the COVD-19 crisis). However, those foreign family members cannot enter Denmark if they only want to enter for the purpose of a tourist visit, a holiday or a visit to friends or other family than the reference person. Arriving foreign family members must otherwise have a legal right to enter Denmark.
  • Persons commissioned to deliver goods or services to/in Denmark or to transport goods out of Denmark, including persons commissioned to carry goods out of Denmark for business purposes.
  • Persons entering Denmark to exercise visitation rights with minors.
  • Persons serving as the primary caregiver for minors residing in Denmark (for example foster parents who are not core family members).
  • Persons entering Denmark to visit a seriously ill or dying family member in Denmark.
  • Persons entering Denmark to continue an ongoing course of treatment administered by the Danish health authorities.
  • Persons who are to attend a funeral in Denmark.
  • Persons who are to attend court proceedings in Denmark.
  • Students to the extent that their educational institution is not closed (and no remote learning opportunity is offered).
  • Persons who are to attend a folk high school programme in Denmark.
  • Business travellers who enter Denmark as part of their jobs for the purpose of participating in meetings etc. are deemed to have a worthy purpose of entering Denmark if such meetings etc. cannot be postponed or held without their physical presence. Business travellers must show proof, such as an email, of the working relationship and of the time and place of the meeting/work. The proof must include the reason why it is not possible in practice to postpone the meeting or have a virtual meeting. Further, the foreigner must be able to present the contact details of a relevant contact person of the meeting/work in Denmark, who can confirm the information provided by the foreigner.
  • Seamen who are to sign off/on in Denmark the replacement of crew.
  • Aircraft crew members, diplomats, offshore workers or other groups of persons mentioned in Annex VII to the Schengen Borders Code. However, shore leave for seamen (see point 3 of Annex VII to the Schengen Borders Code) is not considered a worthy purpose.

Persons permanently resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland)

The reasons mentioned above are deeemed to be worthy purposes for persons permanently resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland).

Moreover, the reasons mentioned below are also deemed worthy purposes for the following group of persons:

Spouses, live-in partners, fiancés, sweethearts, parents, grandparents, children and grandchildren of a Danish national resident in or permanently staying in Denmark or of a foreigner resident in Denmark on the condition that the arriving foreign family member otherwise has a legal right to enter Denmark. The group of persons mentioned above can also enter Denmark together with their Danish family member/sweetheart if the latter is a resident of Germany or a Nordic country.

The relationship of sweethearts must have lasted for a certain period, basically six months, and the persons must have met regularly in person. Accordingly, sweethearts whose relationship has been based merely on written and phone contact are not deemed to have a worthy purpose under the current entry restrictions. Proof of the nature and duration of the relationship can be in the nature of information such as name, address and contact details for the sweetheart in Denmark combined with copies of emails or text messages, phone call history or photos. Foreigners can freely choose the extent and nature of the proof that they prefer to show to subtantiate the relationship with their sweethearts in Denmark. Eventually, an overall assessment will be made at the border as to whether the foreigner will be allowed to enter Denmark.

Entry for the purpose of a stay in the foreigner's own summerhouse in Denmark, including for a holiday stay in own summerhouse is deemed a worthy purpose. A holiday stay in a rented summerhouse or at a hotel is not deemed a worthy purpose.

Job interviews in Denmark.

Transit through Denmark for the purpose of going on holiday outside Denmark, for example persons permanently resident in Germany who want to transit through Denmark for the purpose of going on holiday in Sweden or elsewhere in Germany, such as on Sylt, are deemed to have a worthy purpose of entry.

 

If the above examples do not provide an answer as to whether a specific journey serves a worthy purpose, you can call the police's dedicated hotline regarding entry to Denmark.

 

The hotline can be reached on +45 7020 6044.

 

The hotline is open on weekdays from 08.00 - 16.00 and on weekends and holidays from 09.00 - 12.00.

 

Special requirements for foreigners

Foreigners with clear symptoms such as dry cough and fever cannot enter Denmark regardless of the intended purpose. Depending on circumstances, foreigners will be asked to present documentation proving that they have a worthy purpose.

The EU’s recommended entry restrictions do not apply to entry into the EU, if this is part of return from other travels for union citizens or nationals of Schengen-associated countries (Iceland, Lichtenstein, Norway and Switzerland), their family members or citizens residing in the EU in accordance with relevant EU-law. Furthermore, the entry restrictions do not apply to persons in transit as part of their return upon travel. If you are travelling in another country (including EU- and Schengen countries) on your way to Denmark, we still recommend that you stay up to date on possible entry restrictions, e.g. via government websites in the country.

Non-Danish citizens with a permanent residence in Denmark need to be able to document their residency for instance with a social security card, a residency card, a lease, other forms of identification with an address or through another credible manner. 

 

If necessary, the Danish Embassy can issue documentation of Danish residency, if you are registered in the Danish Civil Registration System (CPR) and if you have no other form of documentation.

 

In the months, the Danish Government and the Danish authorities have taken a series of difficult precautionary measures in the effort to contain the spread of COVID-19/coronavirus. There is a risk that extensive entry of persons from abroad who have not been subject to similar precautionary measures will undermine the effectiveness of the measures taken in Denmark.

The Danish Ministry of Foreign Affairs now advises Danes against all non-essential travel worldwide, at least until 31 May 2020 at 23h59.

The Danish government has imposed control of all Danish borders effective Saturday 14 March 2020 at 12.00 noon lasting preliminarily until 31 May 2020 at 23h59. Persons wishing to enter Denmark must expect to be rejected entry at the Danish borders, including in Danish airports, unless they have a worthy purpose for entering, e.g. if the person lives or works in Denmark or has been commissioned to provide goods or services in Denmark. As a result of the border control measures, those seeking to enter Denmark should expect significantly prolonged travel times.

There are no outbound travel restrictions imposed by Danish authorities specifically for tourists leaving Denmark.

 

Due to the border control measures, those seeking to leave Denmark should expect significantly prolonged travel times.

The Danish Health Authority recommendation has also introduced several new precautionary health measures. You can find further information on these measures on their website.

If you have further doubts or questions, we advise you to reach out to your country’s embassy or consulate in Denmark.

The Faroe Islands are a part of the Kingdom of Denmark, and the Ministry of Foreign Affairs of Denmark does therefore not provide travel guidance for the Faroe Islands. For the same reason, the entry restrictions of Denmark also applies to the Faroe Islands. Questions regarding travel between the Faroe Islands and Denmark should be directed to the police.

 

The Faroe Islands have introduced many of the same initiatives as in Denmark, for instance the closing of schools and kinder gardens as well as a ban on assembling more than 10 people. 

Additionally, all flight travel to and from the Faroe Island is severely limited with only three weekly departures, which are all destined for Copenhagen. All travellers to the Faroe Islands are required to go into quarantine for 14 days. 

From Monday 20, the Faroese authorities have initiated a gradual reopening of society, amongst other things through the opening of kinder gardens and schools, grades 1-3. 

For further information regarding the corona virus in the Faroe Islands, please refer to the Faroese health authorities.   

 

The situation regarding coronavirus is rapidly evolving. You should always, also in relation to travel activities, read the Danish Health Authorities recommendations on coronavirus/COVID 19

 
Greenland is a part of the Kingdom of Denmark, and the Ministry of Foreign Affairs of Denmark does therefore not provide travel advice for Greenland. For the same reason, the entry restrictions of Denmark also applies to Greenland. 

Naalakkersuisut – the Government of Greenland – has announced that all regular passenger transport to and from Greenland is closed, provisionally until June 1st 2020. 

Apply for travel to and from Greenland

For additional information please refer to the Greenlandic health authorities which is the official channel in Greenland for information and knowledge regarding the coronavirus.

If you have questions regarding the suspension of passenger transport to and from Greenland, you can contact the following: corona@nanoq.gl or +299 80 11 00.

It is noted that for Danish citizens living in Greenland, who are stranded abroad, the same guidelines apply as for other Danish citizens. It is recommended that they sign up for ‘Danskerlisten’ and contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk by writing to bbb@um.dk or calling (+45) 3392 1112.
Travels through Denmark

Transit through Denmark is only permitted if the travel has a worthy purpose, e.g. Swedes who have been on holiday abroad and wish to enter Denmark for the purpose of returning home or tourists in Sweden wishing to fly to their home country through Kastrup Airport. Travellers in transit in airports and airline personnel will also be deemed to have a worthy purpose. The transit must be completed without undue delay.

Persons wishing to enter Denmark to travel on to other countries must meet the requirements for qualifying as a worthy purpose. Persons who are not Danish citizens and who do not have Danish residence will not be permitted to travel from Sweden into Denmark for the purpose of travelling to a third country unless the trip has a worthy purpose, e.g. returning to one’s home country, participation in a funeral, or treatment at a hospital.

 

Foreign nationals exhibiting visible signs of illness, e.g. cough, fever, etc, will not be permitted to enter Denmark for any purpose.

According to the circumstances, foreign nationals will be asked to provide evidence of the worthy purpose.

 

Special rules for persons permanently resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland)

Persons permanently resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland) are deemed to have a worthy purpose of transiting through Demark for the purpose of going on holiday outside Denmark, for example persons permanently resident in Germany who want to transit through Denmark for the purpose of going on holiday in Sweden or elsewhere in Germany, such as on Sylt, are deemed to have a worthy purpose of entry.

Yes, travellers and airline personnel can transit through Danish airports. The transit must be completed without undue delay. Persons wishing to enter Denmark during their layover in transit to their home countries must meet the requirements for qualifying as a worthy purpose
Travels to other countries
As of 13 March 2020, the Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises against all non-essential travel worldwide. This advice will remain in effect at least until 31 May 2020 at 23h59.
The Ministry of Foreign Affairs advises against all non-essential travel worldwide. Therefore, the Ministry of Foreign Affairs has frozen its travel advice, preliminarily until 31 May 2020 at 23h59.

At this stage, it is too early to say whether and to what extent the travel advice will change after 31 May 2020 at 23h59as it depends on the development of the coronavirus outbreak. The Ministry of Foreign Affairs is continuously evaluating the situation and will update its travel advice accordingly.

 

Should you choose to travel, you must be aware of the risks of such travel. Your destination may be hard to reach, and local authorities may impose restrictions with very short notice. .These restrictions may include forced quarantines, cancellation of flights, border closures, etc. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark cannot guarantee against sudden changes in the approach taken by individual countries, including the cancellation of flights. There is furthermore a risk that you might – unintentionally - contribute to spreading the virus. 


The Ministry of Foreign Affairs advises you to contact your insurance provider before potential departure. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark also recommends that you consider your personal safety and that you stay up to date on developments via local authorities, news media, and your travel agency.

Find up to date information on travel destinations at the websites of the Danish embassies. See more at www.um.dk.

Danes and Danish residents abroad
Yes. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises Danes and people residing in Denmark currently travelling abroad to return home as soon as possible and in close dialogue with their travel agency, airline or insurance company. With the many restrictions being implemented in Denmark and abroad, it may prove difficult to find a means of returning to Denmark within a short time. We are also seeing an increasing number of air routes being closed or cancelled, which further adds to the difficulty of returning to Denmark

 

The Danish authorities now advise against all non-essential travel worldwide.

 

If you are presently abroad, the new travel advice means that: 

  • The Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises you to return home as soon as possible, and in close dialogue with your travel agency, airline or insurance company.
  • You must contact your travel agency and insurance company if you have questions about how you can return home.
  • If outbound travel from the country is not possible, you can contact the Danish Embassy and Consulate. You can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark Global Help Desk 24 hours a day (bbb@um.dk or +4533921112).
  • You should check the local restrictions in the country where you are located. 
  • You are encouraged to register on “Danskerlisten” – the list of Danes abroad – via www.um.dk or using the Rejseklar app. Danskerlisten is the fastest way for the Ministry of Foreign Affairs of Denmark to send you information about the country in which you are located. 

 

This change does not mean that the Danish borders are being closed for entry by Danes or Danish residents returning from holiday or other stays abroad. 

 

If you are returning from private travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark. 

 

Should you choose to continue your travels, you must be aware of the risks of such travel. The local restrictions may change with very short notice. There is a risk that countries will be quarantining travellers upon arrival, or a risk that you might contribute to spreading the virus.

 

It is recommended that you regularly check the websites of the Danish embassies and remember to read the recommendations of the Danish Health Authority.

 

Employees performing critical functions in the health care, elderly care and general care sectors or work with vulnerable people, should contact their employer in order to agree on the terms of their return to work. This includes whether the employee may be assessed for infection with COVID-19 and should therefore make a concrete and individual assessment of whether the person can start work immediately after returning home.

 

 

Danes residing abroad are advised to stay where they are and observe the instructions of the local authorities.
Visa and work or residence permits

Due to the restrictions on entry into Denmark, it is temporarily not possible to apply for a visa to Denmark. This means that you cannot fill in an application or hand in your application at a Visa Application Center (VFS).

 

Applicants who have handed in their visa application prior to 20 March will have their case processed normally. In urgent cases where an applicant has to travel to Denmark before 31 May 2020 at 23h59 AND has a worthy purpose for entering Denmark (See question "what are worthy purposes?"), the applicant can contact the relevant Danish mission (see Find us abroad) and enquire whether it is possible to hand in an application at the Danish mission.

It is not possible to modify the issued visa, so you must apply for a new visa for the time when you wish to travel. However, due to the restrictions on entry into Denmark, it is temporarily not possible to apply for a visa to Denmark (See question “Can I still apply for a visa to Denmark?”)

Applicants who applied for a visa to Denmark and who did not yet receive a decision can choose to withdraw their application. Normally, the visa application fee will not be refunded if the processing of the visa application has started. Due to the implemented entry restrictions, it has been decided to make an exception to this rule. All applicants who wish to withdraw their application and who handed in the application before 14 March will get a refund of the visa application fee.

 

Travelers who have already been granted a visa will not be able to get a refund of the visa application fee, even if the entry restrictions prevent them from entering Denmark.

 
Entry into Denmark has been restricted, which means that you can only enter Denmark if you have a valid visa AND a worthy purpose (‘anerkendelsesværdigt formål’) for the visit. Worthy purposes includes travellers who are either parents or primary caretakers of minors residing in Denmark (e.g. foster parents), visits to critically ill family members, persons who are in the process of a medical treatment in Denmark, persons who are attending a funeral in Denmark, and persons who will be part of a court case in Denmark (See question “what are worthy purposes?”).

Foreign nationals who have already obtained a residence permit under the Working Holiday scheme will still be able to enter Denmark. However, contact the Police Hotline to enquire whether your entry into Denmark on a Working Holiday visa constitutes a worthy purpose on: 7020 6044  

The Minister for Immigration and Integration has decided to temporarily suspend all Working Holiday agreements. This means that the Danish Agency for International Recruitment and Integration (SIRI) until further notice will stop issuing new residence permits for Working Holiday.

 

Read more about the suspension

Yes, and if you already hold a valid work or residence permit you can enter Denmark despite the entry restrictions

It is currently not possible to apply for an extension of a short stay visa in Denmark because the Danish Immigration Service’s Citizen Service is closed for visitors. If you have not been able to leave Denmark in time due to the worldwide coronavirus (COVID-19) you will get a letter stating that your departure date for leaving Denmark has been postponed for 60 days, counted from the date when the letter is issued. You will receive the letter from the police at the airport when you leave Denmark. Please visit New to Denmark’s website for more information.

 

It is still possible to contact the Danish Immigration Service, as well as the Agency of International Recruitment and Integration

 

With regards to extensions of residence permits handled by the Danish Immigration Service (cases of family reunification, residence permit as religious worker and residence permit based on previous Danish citizenship, Danish heritage or affiliation with Danish minority), please visit New to Denmark’s New to Denmark's website

 

With regards to extensions of residence permits handled by the Danish Agency for International Recruitment and Integration (cases of work permits, Working Holiday and residence under the EU regulations etc.), please visit New to Denmark’s website

 

For businesses
The Danish Business Authority hotline can answer questions about the precautions your company can take in connection with coronavirus. Tel: (+45) 7220 0034. Opening hours are daily from 08.30 - 16.00 CET (Friday 09.00 - 15.00 CET).
The German authorities have announced that Polish citizens can transit through Germany to Denmark and Poland for employment purposes. Travelers will need to be able to document employment in a regular manner.

Polish citizens can travel to Denmark from Germany, if they have a worthy purpose for the journey. You can find further information on the Danish Police’s website.

The German authorities have set up a hotline, where foreigners can also ask about the possibilities of entering or transiting through Germany. You can call the hotline on this number: +49 800 688 8000
Questions and answers from Danish National Police
It is deemed a worthy purpose if a self-employed person working in Denmark wants to enter Denmark to perform administrative tasks, do cleaning etc. if his/her other travel documents (visa etc.) so permit.

Non-Danish nationals can enter Denmark to continue ongoing treatment at a Danish healthcare institution if his/her other travel documents (visa etc.) so permit.

 

In this context, treatment at a private hospital is considered the same as treatment at a public hospital.

 
Yes, it is a worthy purpose as the German company needs to enter Denmark to provide its services.
However, the moving company must provide evidence of the services to the provided.
 
Au pairs can enter Denmark if they have a residence permit, registration certificate or residence card.

Spouses, live-in partners, parents and children of a Danish national resident in Denmark or a foreigner resident in Denmark can enter Denmark on the condition that the arriving foreign family member(s) otherwise have a legal right to enter Denmark.

 

Spouses, live-in partners and children of a Danish national resident abroad arriving in Denmark together with their Danish spouse/live-in partner can enter Denmark for at short stay in the country during the COVID-19 crisis (for example a family living and working abroad who want to stay in and work from Denmark temporarily during the COVD-19 crisis). However, those foreign family members cannot enter Denmark if they only want to enter for the purpose of a tourist visit, a holiday or a visit to friends or other family than the reference person. Arriving foreign family members must otherwise have a legal right to enter Denmark.

 

Special rules of entry for persons permanently resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland)

Spouses, live-in partners, fiancés, sweethearts, parents, grandparents, children and grandchildren of a Danish national resident in or permanently staying in Denmark or of a foreigner resident in Denmark can enter on the condition that the arriving foreign family member otherwise has a legal right to enter Denmark. The group of persons mentioned above can also enter Denmark together with their Danish family member/sweetheart if the latter is a resident of Germany or a Nordic country.

If the traineeship is a mandatory element of a formal further education programme in another country, the traineeship in Denmark will be deemed to be in the same category as education in Denmark. The person requesting entry therefore has a worthy purpose of entering Denmark if the general conditions of entry are otherwise satisfied.

A person planning to witness the upcoming arrival of a new child with the consent of the mother-to-be has a worthy purpose of entering Denmark. The relevant person will therefore be allowed entry if the general conditions of entry are otherwise satisfied.

 

Evidence of the upcoming arrival of a new child and the relevant person's parental connection to that child could be a copy of the medical record and a letter of consent from the mother-to-be stating that she acknowledges that the relevant person is a parent-to-be of the child and that she wants the relevant person to witness the arrival of the new child.

 
In order for a sweetheart to be allowed to enter Denmark, proof must be provided that the relationship has had a certain duration, basically six months. Sweethearts must have met regularly in person. Accordingly, sweethearts whose relationship has been based merely on written and phone contact are not deemed to have a worthy purpose under the current entry restrictions.

Proof of the nature and duration of the relationship can be in the nature of information such as name, address and contact details for the sweetheart in Denmark combined with copies of emails or text messages, phone call history or photos.

Foreigners can freely choose the extent and nature of the proof that they prefer to show to subtantiate the relationship with their sweethearts in Denmark. Eventually, an overall assessment will be made at the border as to whether the foreigner will be allowed to enter Denmark.
Decline cookies